Tikanga ā-Iwi
Tiro Whānui
"Kāore i kotahi te whakahaere o ngā Tikanga ā-Iwi. He iwi anō me ōna tohunga me ōna tikanga me āna whakahaere. Hiki atu he iwi, pērā tonu. Nō reira, kia mau koe ki ōu ake .... Mā ō rātou uri e mau ō rātou nā kōrero. Engari kia mau koe ki ngā kōrero a ōu mātua, a ōu tūpuna. Ina ka tika, ka waiho mai ētahi mātauranga hei taonga mōu."
He aha te Tikanga ā-Iwi?
I puta ake te wairua o te Tikanga ā-Iwi i roto i ngā kupu a Te Whatahoro, arā, te āta titiro ki ngā āhuatanga huhua o te tangata e mārama ai te ākonga ki tōna ao. Ka tirohia ngā mahi a te tangata hei whakatutuki i ōna matea kikokiko, matea pāpori, matea ngākau, matea wairua hoki.
Ngā hua o te ako i te Tikanga ā-Iwi?
I roto i te Tikanga ā-Iwi ka whakawhanaketia e te ākonga tōna mōhio ki ngā āhuatanga porihanga me tōna mārama ki ngā āhuatanga whanonga tangata.
Mā tēnei, ka taea e te ākonga te uru i runga i te mōhio, i te haepapa hoki, ki ngā mahi waihanga porihanga.
Ko te Tiriti o Waitangi me ōna āhuatanga katoa te tāhū o te Tikanga ā-Iwi. E mārama ai te ākonga ki tōna ake tūrangawaewae mā te arotahi ki ngā tāngata, ngā tūāhua me ngā whakaawenga i waihangatia ai te porihanga o Aotearoa.
Ka titiro hoki te ākonga ki te noho a ngā iwi o tāwāhi, arā, ki tā rātou nei titiro ki te ao.
Ka tūhura hoki te ākonga i ngā take o te wā kia mārama ai ia ki ngā tūāhua me ngā tāngata tāpua o tēnei ao.
Te hanganga o te Tikanga ā-Iwi
E rima ngā whenu o te Tikanga ā-Iwi.
- Te Whakaritenga Pāpori me te Ahurea
- Te Ao Hurihuri
- Te Wāhi me te Taiao
- Ngā Mahinga Ohaoha
- Te Takanga o Te Wā
Te Whakaritenga Pāpori me te Ahurea |
Te Ao Hurihuri |
Te Wāhi me te Taiao |
Ngā Mahinga Ohaoha |
Te Takanga o Te Wā |
Whiria te kaha tūātinitini, whiria te kaha tūāmanomano. Nō ngā tūpuna, tuku iho, tuku iho. |
E tama, e hine, tangata i ākona ki te whare, tū ana ki te marae, tau ana. | Kotahi tonu te matua o te tangata Māori, ko Ranginui e tū nei, ko Papatūānuku e takoto nei. | E kore e ngaoko te rākau ki te tīkina i te pūtake whakangaoko ai, engari, me tiki ki te matamata. | Mātai whakamuri kia anga whakamua |
Whāinga Matua |
||||
I roto i te whenu o Te Whakaritenga Pāpori me te Ahurea ka whakawhanake mōhiotanga te ākonga ki: ngā take me ngā huarahi e whakarite ai te tangata i a ia anō ki te whakatutuki i ōna matea;
|
I roto i te whenu o Te Ao Hurihuri ka whakawhanake mōhiotanga te ākonga ki:
|
I roto i te whenu o Te Wāhi me te Taiao ka whakawhanake mōhiotanga te ākonga ki:
|
I roto i te whenu o Ngā Mahinga Ohaoha ka whakawhanake mōhiotanga te ākonga ki:
|
Ka whakawhanake mōhiotanga te ākonga ki:
|
Whāinga 1
Kei te mōhio ahau nō hea, nō wai hoki ahau. |
Whāinga 2
Kei te mōhio ahau ki ngā kōrero tuku iho o te takiwā e noho nei au. |
Whāinga 3
Kei te mōhio ahau ki ā mātou hononga ki takiwā kē. |
Whāinga 4
Kei te mōhio ahau ki ngā kōrero tuku iho o Aotearoa. |
Aronga
Tōku Tū i Te Ao |
|||
Tā te Māori tirohanga
Tūrangawaewae/Mana motuhake/Kaitiakitanga |
|||
|
|
• He hononga kei waenga i ngā kōrero tuku iho o rohe kē. |
|
Aronga
Pou Herenga |
|||
Tā te Māori tirohanga
Whakapapa/Whanaungatanga/Kaitiakitanga |
|||
|
|
|
|
Nga Taumata
- Taumata 1 & 2
Te Whakaritenga Pāpori me te Ahurea |
Te Ao Hurihuri |
Te Wāhi me te Taiao |
Ngā Mahinga Ohaoha |
Whiria te kaha tūātinitini, whiria te kaha tūāmanomano. Nō ngā tūpuna, tuku iho, tuku iho. | E tama, e hine, tangata i ākona ki te whare, tū ana ki te marae, tau ana. | Kotahi tonu te matua o te tangata Māori, ko Ranginui e tū nei, ko Papatūānuku e takoto nei. | E kore e ngaoko te rākau ki te tīkina i te pūtake whakangaoko ai, engari, me tiki ki te matamata. |
Taumata 1 |
|||
|
|
|
|
Taumata 2 |
|||
|
|
|
- Taumata 3
Te Whakaritenga Pāpori me te Ahurea |
Te Ao Hurihuri |
Te Wāhi me te Taiao |
Ngā Mahinga Ohaoha |
Whiria te kaha tūātinitini, whiria te kaha tūāmanomano. Nō ngā tūpuna, tuku iho, tuku iho. | E tama, e hine, tangata i ākona ki te whare, tū ana ki te marae, tau ana. | Kotahi tonu te matua o te tangata Māori, ko Ranginui e tū nei, ko Papatūānuku e takoto nei. | E kore e ngaoko te rākau ki te tīkina i te pūtake whakangaoko ai, engari, me tiki ki te matamata. |
Taumata 3 |
|||
|
|
|
- Taumata 4
Te Whakaritenga Pāpori me te Ahurea |
Te Ao Hurihuri |
Te Wāhi me te Taiao |
Ngā Mahinga Ohaoha |
Whiria te kaha tūātinitini, whiria te kaha tūāmanomano. Nō ngā tūpuna, tuku iho, tuku iho. | E tama, e hine, tangata i ākona ki te whare, tū ana ki te marae, tau ana. | Kotahi tonu te matua o te tangata Māori, ko Ranginui e tū nei, ko Papatūānuku e takoto nei. | E kore e ngaoko te rākau ki te tīkina i te pūtake whakangaoko ai, engari, me tiki ki te matamata. |
Taumata 4 |
|||
|
|
|
|
- Taumata 5
Te Whakaritenga Pāpori me te Ahurea |
Te Ao Hurihuri |
Te Wāhi me te Taiao |
Ngā Mahinga Ohaoha |
Whiria te kaha tūātinitini, whiria te kaha tūāmanomano. Nō ngā tūpuna, tuku iho, tuku iho. | E tama, e hine, tangata i ākona ki te whare, tū ana ki te marae, tau ana. | Kotahi tonu te matua o te tangata Māori, ko Ranginui e tū nei, ko Papatūānuku e takoto nei. | E kore e ngaoko te rākau ki te tīkina i te pūtake whakangaoko ai, engari, me tiki ki te matamata. |
Taumata 5 |
|||
|
|
|
|
- Taumata 6
Te Whakaritenga Pāpori me te Ahurea |
Te Ao Hurihuri |
Te Wāhi me te Taiao |
Ngā Mahinga Ohaoha |
Whiria te kaha tūātinitini, whiria te kaha tūāmanomano. Nō ngā tūpuna, tuku iho, tuku iho. | E tama, e hine, tangata i ākona ki te whare, tū ana ki te marae, tau ana. | Kotahi tonu te matua o te tangata Māori, ko Ranginui e tū nei, ko Papatūānuku e takoto nei. | E kore e ngaoko te rākau ki te tīkina i te pūtake whakangaoko ai, engari, me tiki ki te matamata. |
Taumata 6 |
|||
Tikanga ā-Iwi |
Hītori |
Matawhenua |
Ōhanga |
|
|
|
|
- Taumata 7
Te Whakaritenga Pāpori me te Ahurea |
Te Ao Hurihuri |
Te Wāhi me te Taiao |
Ngā Mahinga Ohaoha |
Whiria te kaha tūātinitini, whiria te kaha tūāmanomano. Nō ngā tūpuna, tuku iho, tuku iho. | E tama, e hine, tangata i ākona ki te whare, tū ana ki te marae, tau ana. | Kotahi tonu te matua o te tangata Māori, ko Ranginui e tū nei, ko Papatūānuku e takoto nei. | E kore e ngaoko te rākau ki te tīkina i te pūtake whakangaoko ai, engari, me tiki ki te matamata. |
Taumata 7 |
|||
Tikanga ā-Iwi |
Hītori |
Matawhenua |
Ōhanga |
|
|
|
|
- Taumata 8
Te Whakaritenga Pāpori me te Ahurea | Te Ao Hurihuri | Te Wāhi me te Taiao | Ngā Mahinga Ohaoha |
Whiria te kaha tūātinitini, whiria te kaha tūāmanomano. Nō ngā tūpuna, tuku iho, tuku iho. |
E tama, e hine, tangata i ākona ki te whare, tū ana ki te marae, tau ana. | Kotahi tonu te matua o te tangata Māori, ko Ranginui e tū nei, ko Papatūānuku e takoto nei. | E kore e ngaoko te rākau ki te tīkina i te pūtake whakangaoko ai, engari, me tiki ki te matamata. |
Taumata 8 |
|||
Tikanga ā-Iwi |
Hītori |
Matawhenua |
Ōhanga |
|
|
|
|
Kupu Taka
āhuatanga ahurea | cultural feature |
āhuatanga tūturu | natural feature |
ahurea | culture |
ahurei | unique |
āinga | force (e.g. historical) |
āinga pāpori | social force |
arotahi | focus |
auahatanga | creativity |
aukati | constraint |
e whai tikanga ana ki … | having significance for … |
haepapa | responsible; responsibility |
haere kōtui | interrelated |
hapori | community |
hinonga | enterprise |
hītori | history |
hononga | relationship |
horopaki | context |
huringa o te wā | over time |
kaiārahi | leader |
kaiwhakanao | producer |
kaiwhakapeto | consumer |
kitenga | finding |
kōrahi | scale |
kōwhiringa | option; choice |
mahinga ahurea | cultural practice |
mahinga ohaoha | economic activity |
mānukanuka | tension |
māramatanga | understanding |
mātātaki | challenge |
matawhenua | geography |
matea kikokiko | physical need |
matea ngākau | emotional need |
matea pāpori | social need |
mōhiohio | information; informed |
mōhiotanga | knowledge |
mōmōhanga | scarce |
mōrearea | crisis |
motika | right |
motika tangata | human right |
ngā take o te wā | current events |
ngā tikanga o te wā | trends over time |
ōhanga | economics; economy |
ohaoha | economic |
oranga | life |
otinga | outcome; effect |
pāhekoheko | interact |
pāhekohekotanga ahurea | cultural interaction |
pakihi | business |
pakirehua | inquiry |
pakirehua pāpori | social inquiry |
pānga | effect; relationship |
panoni | change |
papātanga | impact |
pāpātanga | rate |
pāpori |
social; socio |
porihanga | society |
pūtahitanga | institution |
pūtake | purpose |
pūtaketanga | cause |
putanga iho | outcome |
rāngai | sector |
rawa | resource |
ritenga | rule |
taiao ahurea | cultural environment |
taiao tūturu | natural environment |
take ohaoha | economic issue |
take taiao | environmental issue |
takitahi | individual |
tāpua | significant |
tauira ahurea | cultural pattern |
tauira mokowā | spatial pattern |
tauira tuturu | natural pattern |
taupuhipuhi | interdependent |
tautohe(tia) | contested |
tautohu | identify |
te takanga o te wā | over time |
tikanga tuku iho | tradition |
tino pakeke | complex |
tohatoha | allocate |
tōkeke pāpori | social justice |
torotoro | explore; exploration |
tūāhua | event |
tūāhua o mua | past event |
tūāhua whakahirahira | important event |
tuakiri | identity |
tuakiri ā-motu = tuakiriā-whenua | national identity |
tūhura | investigate |
tukanga | process |
tukanga pāhekoheko | interacting process |
tukatuka mōhiohio | process information |
tuku ihotanga | heritage |
tūranga | role |
urupare | respond; response |
urutau | adapt |
waihanga | shape |
whai tūranga | acquire role |
whai wāhi (ki) … | participate; have opportunity |
whaiwāhitanga | opportunity |
whakaahua | describe |
whakaaro nui(tia) | important |
whakaataata | reflect |
whakaauaha | create |
whakaawe(nga) | influence; affect |
whakahou | reform |
whakamāoritanga | interpretation |
whakapono | belief |
whakapono tōrangapū | political ideology |
whakaputa tuakiri | expressing identity |
whakatairanga | promote |
whakatōtika | intervene (correct) |
whakatutuki (matea tangata) | meet (peoples’ needs) |
whakauru | engage |
whakawhiwhinga | acquisition |
whanaketanga | development |
whanonga tangata | human behaviour |
whāomoomotanga | sustainability |
whenua = motu | country; nation |