Kati
Te waehere QR

Te waehere QR

Tūmahi

Whāinga:

Ka whakamārama i te papātanga o ngā whakataunga ohaoha ki runga i te tangata, te hapori me te whenua.

Te hanga pātai mō te rapu mōhiohio mō tētahi take.

  • Te waihanga patapatai mā te whakamahi taupānga taketake.
  • Whakahaerehia he patapatai me ō hoa.
Putanga ako
Ka taea e te ākonga:
  • te hoatu kōrero atu ki te kaupapa tiaki i te papahiko e ōhia manomanotia nei.
Paearu angitu
Ka angitu te ākonga mēnā ka taea e ia:
  • te hanga ōhia manomano mō te tiaki pai i te papahiko
  • te hanga i ngā ture ā-akomanga mō te whakamahi papahiko.
He Tauira Ngohe:

Whakamāramatia mai ngā papātanga ohaoha ki te iwi Māori i runga i te rironga o ngā whenua. Tukuna atu te tuhinga rangahau a te ākonga ki tētahi paetukutuku. Waihangatia he waehere urupare ki te whakaatu mai i ngā pātai, tētahi mō te wāhitau tukutuku (kei reira ngā tuhinga o te ākonga) me tētahi anō hei whakaatu mai i ngā whakautu.

Te Ngohe

He mahi takirua, ā, ka tonoa ngā ākonga ki te waihanga kēmu patapatai me ngā pātai 10 neke atu rānei mō te marae o Hiruharama ki Ngāti Porou, te iwi, te hapū, te rohe hoki/rānei ka toroa e rātou hei te mutunga o te wāhanga tau ā-kura. Kei ngā ākonga te tikanga ki te whakamahi i ngā taupānga e mōhiotia ana pērā i te Classflow, te Kahoot me tētahi papatono whakaputa waehere urupare hei waihanga i tā rātou huanga matihiko. Kātahi ka whakautu ngā ākonga i ngā kemu patapatai a ō rātou hoa.

Tūmahi Matihiko

Me mahi takirua ngā ākonga, kātahi ka hanga patapatai me ōna pātai tekau e pā ana ki te marae o Hiruharama ki Ngāti Porou, te iwi tonu, te hapū me te rohe hoki e haere nei rātou ki te tirotiro i te pito o tēnei wāhanga tau ā-kura. Kei ngā ākonga te tikanga ko ēhea taupānga ka whakamahia, mai i te ClassFlow, te Kahoot me te Waihanga Waehere Urupare ki te hanga i ā rātou tāputa matihiko. Kātahi ka noho ngā ākonga ki te whakautu i ā rātou ake patapatai.

Tīmatanga

Kōrerotia ngā whāinga ka matapaki i te tūmahi nei. Pānuihia ngā paearu angitu.

Pātai Rangahau, Rapu Ipurangi, Pātai Panga

Ka tuhi/hoatu te kaiako i ngā tauira pātai hei matapaki i ngā pūtaketanga.

  • Ka mahi takirua ngā ākonga ki te tuku pātai ki a rāua anō mā te whakamahi i ngā tauira pātai.
  • Hangaia, whakaahuatia mai kia toru ngā pātai rangahau.
  • Tīpakohia ngā kupu rapu kei ngā pātai i tautohutia.
  • Tuarihia ngā pātai me te kaiako mō ngā kōrero urupare.

Ka mahi takirua ngā ākonga, ā, ka whakamahi i te ipurangi ki te rapu mōhiohio mai i ngā paetukutuku e tika ana.

  • Te tautohu paetukutuku, te tiaki URL hei tohutoro.
  • Te pānui me te pānui anō i ngā paetukutuku kua tohua.
  • Te tuari i ngā meka mīharo.
  • Te tuhi kia waru ngā pātai neke atu rānei mō tētahi patapatai.
Waihanga:
  • Mahi takirua, ka whakarite, ka whakaae ngā ākonga ko tēhea taupānga ka whakamahia e rāua ki te hanga i te patapatai.
  • Ka whai rātou i te hātepe mō te tāuru raraunga ki te pūnaha.
  • Hangaia he patapatai.
  • Whakamātauhia, ka tuku ki te akomanga.
Katinga:

Tirohia anō ngā whāinga me ngā paearu angitu.

Pātaihia ngā ākonga he aha:

  • tētahi mahi i ākona e koe
  • tētahi mahi uaua
  • tētahi mahi tino pai
  • tētahi mea i pā i te tirohanga a ō hoa ki te patapatai.

He taunaki mahi

Tā te ākonga

Ka whakatau a Bobbi rāua ko Enoka ki te whakamahi i te Whakaputa Waehere Urupare ki te waihanga i tētahi rapunga kaihamu kimi meka i runga ipurangi mō te marae o Hiruharama ki Ngāti Porou me te rohe. Ka tīmata te tūmahi mā te whakaaro me te tuhi i ngā pātai rangahau whānui hei tīmata i tā rāua rapunga ipurangi mō tēnei marae me tōna iwi.

 

 HMC1803 VUW 2A 1

HMC1803 VUW 2A 2

Tuhinga 1: Ngā pātai raupanga ipurangi tuatahi

Ka whakamahi a Bobbi rāua ko Enoka i ngā kupu matua mai i ā rātou pātai, arā, te marae o Hiruhārama; pepeha; Ngāti Porou; rohe; hei rapu i ngā whārangi ipurangi me ngā kōrero whakamōhio hei waihanga i ngā pātai mō ngā meka ngahau. He tere te tirotiro ki ētahi pae, ka whakawhāiti ki ngā whārangi ipurangi e rua. Ka tīpako a Bobbi i tētahi, ka tīpako a Enoka i tētahi, ka pānuitia, ka tuhia ngā pātai e hāngai ana ki ngā momo kōrero i kitea i runga o ō rāua ake whārangi. Kātahi ka huaki, ka tiaki me te patopato i ā rāua pātai, whakautu me ngā tapanga waehere urupare ki tētahi tuhinga Word.

 

HMC1803 VUW 2A 3

HMC1803 VUW 2A 4

Tuhinga 2: Ngā pātai ākonga

Ka waihanga a Bobbi rāua ko Enoka i ngā waehere QR e 4 mā te Whakaputa Waehere Urupare i runga ipurangi (QR Code Generator). Ka waihanga tēnā i tāna URL waehere urupare me tana waehere kuputuhi urupare, tēnā i tāna. Ko tā te URL waehere urupare ina karapatia ki te taupānga pūpānui waehere urupare i runga i te pūrere pūkoro he huaki i te whārangi ipurangi kei reira te korero e pā ana ki ā rātou pātai e kitea ai, ko tā te waehere urupare kuputuhi kore utu, ina karapatia, he whakaatu i ngā whakautu ki ā rātou pātai.

  • He hono tā rāua waehere urupare ki te whārangi ipurangi kei reira e kitea ai te kōrero e pā ana ki te pepeha.
  • Ko tā te waehere urupare tuarua he whakautu i ngā pātai e pā ana ki te pepeha o te marae.
  • Ko tā rāua waehere urupare tuatoru he hononga ki te whārangi ipurangi kei reira te mahere e kitea ai hei whakamahi ki te whakautu i ngā pātai.
  • Ko tā te waehere urupare tuawhā he whakautu i ngā pātai e pā ana ki te mahere o ngā marae o Ngāti Porou.

 

HMC1803 VUW 2A 5

 HMC1803 VUW 2A 6

Tuhinga 3: Tūtohi Ripo o te kōnae
Waehere Urupare i tiakina
Ngā hononga ataata

 

Ataata 1

 

Ataata 2

 

Ataata 3

He whakawhiti kōrero

Kaiako: He aha ngā kōkuhu me ngā putanga o te pūrere waihanga waehere QR?

Bobbi: I te wā ka whakauru i te wāhitau tukutuku ki roto i te pūrere waihanga waehere, ko te kōkuhu tērā.

Whai muri ka waihanga tēnei [taupānga] i te tohu waehere QR, arā, ko te putanga tērā. Engari i te wā ka scan [karapu] te waehere QR i te papahiko ka huri te tohu waehere QR hei kōkuhu.

Kaiako: He aha ngā kōkuhu me ngā putanga o te pūrere rapu o Kūkara?

Enoka: Ko te patopato kupu ki roto i a puku atahanga te kōkuhu. Ko te putanga ko ngā websites [pae tukutuku] ka whakaatu.

 

Kaiako: What are the inputs and outputs of this QR code generator system?

Bobbi: When I pasted the url address into the pūrere waihanga waehere that was the input.

Then it made a QR code and that’s the output. But when we scan the QR code with the mobile device the code becomes an input.

Kaiako: What are the inputs and outputs of the google search engine you used?

Enoka: When I typed my keywords in the search engine that was the input and when I pushed the search button the websites came up and that was the output.

 

'He whakawhiti ā-tuhi tēnei o tētahi kōrero tūturu.'

Rauemi
  • Rorohiko/rorohiko pōnaho/pūrere matihiko/papahiko
  • Papamā pāhekoheko/Papamā
  • Classflow 
  • Kahoot
  • QR Code Generator
  • Papa tuhituhi (he pepa nui rānei)
  • Pene, pine
Aromatawai
Ka taea e ngā ākonga te:
  • whakahiato i ngā pātai rangahau
  • rapu me te tohu i ngā momo mōhiohio ipurangi
  • tuari i te patapatai ki tētahi papahiko
Hononga ki te Marautanga
Tikanga ā iwi Whenu: Ngā Mahinga Ohaoha Taumata: 5
Rerenga kōrero

He aha …?
What?

He aha i … ai?
Why?

Nā te aha ai i …?
Why?

Ko wai?
Who?

Kei whea?
Where?

E hia?
How many?

Tokohia?
How many (people)?

Ngā Kupu Hou / New Words
Kupu Māori
Kupu Pākehā
tāuru input
kōnae  file
kōpaki folder
tāputa output
tahua menu
tāhūrua binary
tiki ake download
tūtohi ripo flow chart
waehere urupare quick response (QR) code
wāhitau tukutuku uniform resource locator (URL)